Descubra aquí el abanico de auxiliares de pipeteado para sus aplicaciones. Escoja entre el accu-jet® S, macro, micro o las peras de goma con dos o tres válvulas.
Potente y preciso: el auxiliar de pipeteado accu-jet® S de BRAND
En muchos laboratorios, los auxiliares de pipeteado son imprescindibles para el trabajo diario. Tanto en el cultivo celular, como en las industrias química y farmacéutica. En la mayoría de los casos, los dispositivos de motor han sustituido a las peras de goma o los auxiliares de pipeteado manuales que solían utilizarse, dado que permiten trabajar de manera notablemente más rápida y cómoda. Sin embargo, las exigencias a estos dispositivos difieren sustancialmente en función de la aplicación: en el cultivo celular, con frecuencia resulta relevante disponer de un nivel máximo de potencia para aspirar y dosificar en la separación de células, mientras que, para el intercambio de medios, se necesita trabajar con delicadeza para no separar células adherentes de su sustrato. En la analítica, la potencia del aparato debe poder adaptarse al tamaño de pipetas volumétricas y graduadas para ajustar el menisco de manera rápida y, sobre todo, precisa.
BRD-FAQHEADLINE (Auxiliar de pipeteado)
Is the membrane filter autoclavable?
The membrane filter is autoclavable up to 5 times at 121 °C (2 bar) with a holding time of at least 15 minutes.
What is the purpose of the small blow-out bellows?
When using blow-out pipettes the last drops in the tip of the pipette must be dispensed, as well. To do so the small blow-out bellows should be pressed once as soon as the meniscus in the pipette tip comes to a standstill.
If other pipette types are used, the residue has to remain in the pipette tip to have the correct volume dispensed. The blow-out bellows should then only be used to blow out residual liquid after the work is done.
What should be done if the pipette drips in the accu-jet® pro?
If the filter is not properly positioned (with the larger diameter fitting in the silicone pipette adapter), please insert the filter properly.
If this action does not lead to a solution, check if adapter or valve system are damaged and replace the items if necessary.
What can be done if the accu-jet® pro does not properly hold the pipette?
Please check if adapter is dirty or damaged.
Eventually clean or replace the adapter.
What should be done if the pipette has been overfilled with the macro?
The adapter has to be cleaned and the membrane filter has to be replaced.
Wear protective gloves and eye protection. Avoid the risk of contamination!
Pull out the pipette, unscrew the adapter support, pull out the membrane filter, and remove adapter from adapter support by pushing it upwards.
To clean adapter, carefully rinse it by using an appropriate compatible solvent (e.g., water) in a wash bottle. Blow out the liquid and allow to dry completely..
Place the new membrane filter with the thicker end facing downwards into the adapter (with the smaller conical side up). Screw in the adapter support hand tight and autoclave if necessary.
Consult the Manual to see the instruction with illustrations!
How should the macro be cleaned?
When properly used, the instrument is maintenance-free. If necessary, the housing can be wiped down with a damp cloth.
Which modes for dispensing can be selected at the accu-jet® pro?
Yes, the instrument can be used during recharging.
During recharging, the LED on the instruments lights up continuously. When the recharging is completed the LED flashes every 15 seconds.
How can the pipette controller be tested for leaks?
First fill the pipette and hold it vertically.
After adjusting the meniscus, no liquid may drip from the pipette without actuating the valves.